※ 계공(啓功)의 <野渡無人舟自橫> 횡폭(橫幅)
擣衣詞(도의사 : 다듬이질 노래) - 설손(偰遜)
皎皎天上月
교교천상월
휘영청 밝은 달이 하늘 높이 떠
照此秋夜長
조차추야장
기나긴 가을밤을 비추고 있네
悲風西北來
비풍서북래
서글픈 바람 서북에서 불어오고
蟋蟀鳴我床
실솔명아상
귀뚜라미는 내 침상에서 우는고야
君子遠行役
군자원행역
임은 저 멀리 싸움터로 가시고
賤妾守空房
천첩수공방
나 홀로 빈 방만 지키고 있네
空房不足恨
공방불족한
빈 방이야 한스러울 것 없다만
感子寒無裳
감자한무상
겨울옷 없는 임 생각 안타까워라
※ 황군벽(黃君璧)의 <野渡無人舟自橫>
'고전 한시 감상' 카테고리의 다른 글
棄我去者(기아거자 : 날 버리고 떠난 것) - 이백 (0) | 2025.02.28 |
---|---|
路上(노상) - 이제현 (0) | 2025.02.28 |
人境俱奪(인경구탈)-청허휴정(淸虛休靜)인적 다 떨치고 (1) | 2025.02.28 |
一椀茶詩(일완다시) - 靑虛堂 西山大師(1524∼1604) (0) | 2025.02.28 |
秋懷(추회)-栢庵性聰(백암성총1631~1700)가을날의 생각 (0) | 2025.02.26 |