淸夜汲水(청야급수) - 김삼의당(金三宜堂)
맑은 밤에 물을 긷다가
淸夜汲淸水
청야급청수
맑은 밤에 물을 길러 갔더니
明月湧金井
명월용금정
밝은 달이 우물 속에서 떠오르네.
無語立欄干
무어입난간
말없이 난간에 서 있자니
風動梧桐影
풍동오동영
바람에 흔들리는 오동잎 그림자.
'고전 한시 감상' 카테고리의 다른 글
秋花(추화) 其三 - 정학연(丁學淵)가을 꽃 (0) | 2025.03.03 |
---|---|
秋景(추경) - 최석항(崔錫恒). 조선시대 시인 (0) | 2025.03.03 |
飄然亭...(표연정) 金炳然 (김병연)안변 표연정 에서.. (0) | 2025.03.02 |
柳東陽(유동양) - 목동(牧童) (0) | 2025.03.02 |
閨怨(규원 : 규방의 원망) - 허난설헌(許蘭雪軒) (0) | 2025.03.02 |