
囉嗊曲(나홍곡)5./眞逸齋(진일재)
妾心如斑竹
첩심여반죽
제 마음은 반죽과 같고
郎心如團月
낭심여단월
님의 마음은 둥근달 같네
團月有虧盈
단월유휴영
둥근달은 찼다가도 이지러 져도
竹根千萬結
죽근천만결
대뿌리는 얼키고 설켜 있답니다.
※斑竹(반죽) 대과(科)에 딸린 대의 한 가지. 줄기 겉에
흑색의 아롱진 무늬가 있는 것이 특징(特徵)이며, 바소 모양의 잎은 가지 끝에
1~5개씩 달림. 약 60년의 주기로 6~7월에 원추꽃차례(圓錐-次例)로 꽃이 피어...
※岝 높을 작,산 이름 책. (산이)높다, (산이)높은 모양, 산
이름 (책)
※箧 상자 협 . 상자(箱子) ,좁고 긴 네모난 상자(箱子)
남자는 배,여자는 항구인가?
제 마음은 소상강의 반죽처럼 일편단심인데
그대 마음은 달과 같아 찼다가도 기울지만
그래도 나는 대 뿌리처럼 굳게 지킨다오.

'고전 한시 감상' 카테고리의 다른 글
| 囉嗊曲(나홍곡)7./眞逸齋(진일재) (2) | 2025.08.27 |
|---|---|
| 囉嗊曲(나홍곡)6./眞逸齋(진일재) (5) | 2025.08.27 |
| 囉嗊曲(나홍곡)4./眞逸齋(진일재) (5) | 2025.08.24 |
| 囉嗊曲(나홍곡)3./眞逸齋(전일재) (0) | 2025.08.24 |
| 囉嗊曲(나홍곡)2./眞逸齋(진일재) (0) | 2025.08.24 |