秋風二首2(추풍이수2) - 두보(杜甫)
秋風淅淅吹我衣
추풍석석취아의
가을 바람이 내 옷에 불어오는데
東流之外西日微
동류지외서일미
동으로 흘르는 물 건너 서녁 햇빛 엷다.
天淸小城擣練急
천청소성도련급
날 맑은 작은 성에서 비단 다듬질 빨리하고
石古細路行人稀
석고세노항인희
오래된 좁은 길에는 길 가는 사람 드물다.
不知明月爲誰好
부지명월위수호
알지 못하리, 밝은 달은 누구 위하여 좋고
蚤晩孤帆他夜歸
조만고범타야귀
조만간에 외로운 배로 다른 날 밤에 돌아갈까.
會將白髮倚庭樹
회장백발의정수
모름지기 백발을 가져 뜰 나무에 의지하니
故園池臺今是非
고원지대금시비
고원의 못과 집들은 지금 옳고 그름이 어떠할까.
※ 청대(淸代) 화가 황이(黃易)의 <사양산경(斜陽山景)>
'고전 한시 감상' 카테고리의 다른 글
軍城早秋(군성조추) - 두보(杜甫) (0) | 2025.03.07 |
---|---|
立秋雨院中有作(입추우원중유작) - 두보(杜甫) (0) | 2025.03.07 |
추풍이수(秋風二首) 1.- 두보(杜甫) 가을바람 (0) | 2025.03.05 |
立秋後題(입추후제) - 두보(杜甫) (0) | 2025.03.05 |
新秋雨夜(신추우야) - 변계량(卞季良) (0) | 2025.03.05 |