秋風引(추풍인) - 劉禹錫(유우석772-842)
가을바람
何處秋風至
하처추풍지
어느 곳에서 가을바람 불어오는가
蕭蕭送雁群
소소송안군
쓸쓸히 기러기 떼만 보냈구려
朝來入庭樹
조래입정수
아침 뜨락 나무 사이로 불어오니
孤客最先聞
고객최선문
외로운 나그네가 가장 먼저 듣누나
※ 청대(淸代) 화가 이화국(李華國)의 <杖藜扶我過橋東>
'고전 한시 감상' 카테고리의 다른 글
秋夕樓居(추석루거) -吳融(오융)추석에 누대에서 (0) | 2025.03.17 |
---|---|
琴詩(금시) - 蘇東坡(소동파) 거문고를 읊은 시 (0) | 2025.03.17 |
書懷(서회) - 金宏弼(김굉필) (0) | 2025.03.17 |
秋詞(추사) - 劉禹錫(유우석). 唐가을노래 (0) | 2025.03.17 |
別詩(별시) - 張融(장융). 제이별시 (0) | 2025.03.16 |