◇ 청대(淸代) 화가 김심란(金心蘭)의 <매화도(梅花圖)> 단선(團扇) (泥金箋本)
춘색인하입득래(春色因何入得來)-장유한(蔣維瀚/唐)
白玉堂前一樹梅
백옥당전일수매
백옥당 앞 한 그루 매화
今朝忽見數花開
금조홀견수화개
오늘 아침 문득 보니 여러 송이 피었네
兒家門戶尋常閉
아가문호심상폐
우리 집 문은 평소 닫혀 있는데
春色因何入得來
춘색인하입득래
봄빛이 무슨 수로 들어왔는지
장유한(蔣維瀚/唐), <춘녀원(春女怨)>
- 白玉堂: 신선의 거소(居所).
- 兒家: 옛날 소녀의 자칭(自稱).
- 因何: 어떤 연유로(因何緣由), 무엇으로 인하여.
◇ 청대(淸代) 화가 조지겸(趙之謙)의 <근분매화도(金粉梅花圖)> 선면(扇面)
◇ 조지겸(趙之謙)의 <金粉梅花圖> 성선(成扇)
◇ 근현대 중국화가 계공(啓功)의 <金粉梅花圖> 이병(二屛) (設色紙本, 130×32.5cm×2)
'고전 한시 감상' 카테고리의 다른 글
소제춘효(蘇堤春曉)-섭대년(聶大年/明) (1) | 2024.10.28 |
---|---|
군자지풍사욕재(君子之風思欲齊) (0) | 2024.10.28 |
早 春 [조 춘] 이른 봄 / 雪 竹 [설 죽] (0) | 2024.10.26 |
설죽은 성로의 호 서호정(西湖亭)을 따서 만시를 지었다. (0) | 2024.10.26 |
성석전과 설죽이 나눈시 (0) | 2024.10.26 |