古意 고의 - 서산대사-옛 사찰을 지나며
風定花猶落
풍정화유락
바람이 그치니 꽃은 되려 떨어지고
鳥鳴山更幽
조명산갱유
새가 울고 있으니 산 또한 고요하다
天共白雲曉
천공백운효
하늘은 흰 구름과 같이 밝아오고
水和明月流
수화명월류
물은 명월과 함께 흐르도다
'고전 한시 감상' 카테고리의 다른 글
蜀葵花(촉규화) - 최치원(崔致遠)접시꽃 (0) | 2025.02.07 |
---|---|
過鳳城聞午鷄 - 서산대사-봉황성을 지나다 닭울음소리를 듣고 (0) | 2025.02.07 |
詠半月(영반월 : 반달) - 황진이(黃眞伊) (0) | 2025.02.07 |
臨終偈(임종게) : 性徹스님 (0) | 2025.02.05 |
偶吟(우음) - 換醒志安(환성지안) (0) | 2025.02.05 |