旅愁 여수(나그네 근심) - 慧超大師(新羅)
- 혜초대사(704~787)
月夜瞻鄕路
월야첨향로
달밤에 고향 길 우러러 보니
浮雲颯颯歸
부운삽삽귀
뜬구름은 거침없이 돌아가네
緘書參去使
함서참거사
가는 편에 편지 한 장 부치자 하여도
風急不聽廻
풍급부청회
바람 부니 듣지 못하고 피하기만 하네
我國天岸北
아국천안북
우리나라는 하늘 끝 북쪽에 있건만
他邦地角西
타방지각서
이곳은 땅 끝 서쪽에 있네
日南無有雁
일남무유안
해 떠있는 남쪽에는 기러기도 없으니
誰爲向林飛
수위향림비
누가 숲 높이 날아 소식을 보내 주려나
※ 청말근대 화가 고양(顧讓)의 <雪滿山中高士臥>
'고전 한시 감상' 카테고리의 다른 글
孤舟(고주) 외로운 배 / 懶翁慧勤(나옹 혜근) (0) | 2024.12.13 |
---|---|
田家(전가) - 梁慶遇(양경우.1568~?) (0) | 2024.12.13 |
조주선사의-悟道頌 (2) | 2024.12.13 |
午睡 - 鏡虛禪師(경허선사 1849~1912) (0) | 2024.12.12 |
진묵대사의 禪詩 (0) | 2024.12.12 |