고전 한시 감상

안타까움(四大悲事)

qhrwk 2024. 10. 14. 06:06

※ 현대 중국화가 구감(邱鑑)의 <인생사쾌(人生四快)>   

안타까움(四大悲事)
 
金榜題名時-誤報 久旱逢甘霖-數滴
洞房花燭夜-石女 他鄕遇故知-債主

금방에 이름이 올랐는데 잘못 전해진 것이요
오랜 가뭄 끝에 비를 만났는데 겨우 몇 방울에 그치며
동방에 화촉을 밝혔는데 합궁이 안 되는 여인이고
객지에서 옛 벗을 만났는데 하필 채권자였다나

- 석녀(石女)에는 두 가지 뜻이 있다. 성관계를 갖지 못하는 여인과, 

자식을 낳지 못하는 여성이 그것. 여기서는 전자(前者)로 풀었다.

- 인생에 세 가지 통쾌한 일도 있다(人生有三大快事)는데 …
하나는 동방에 화촉 밝힌 밤(洞房花燭夜), 두 번째는 금방에 이름이 올랐을 때(金榜題名時), 
세 번째는 난로에 던져진 금서를 보는 것(圍爐看禁書)이라나.

圍爐는 마룻바닥을 사각으로 파서 불을 피우게 만든 난방장치이다.
 중국인들 사이에서 우스갯소리처럼 오고가는 사쾌(四快)도 있다.
영국 주택에서 살고(住英國房子), 일본인 아내를 맞이하며(娶日本太太), 중국요리를 
먹고(吃中國飯菜), 미국 임금을 받는 것(領美國工資)이란다.
 그 반대도 있다. 사감(四憾)이다.

일본 주택에 살면서(住日本房子) 영국 요리를 먹고(吃英國飯菜), 미국인 아내를 맞이하여
(娶美國太太), 중국 임금을 받는 것(領中國工資)이다. 듣고 보니 그럴 듯하다.