過故人若堂-栢庵性聰(백암성총)옛 친구 무덤을 지나며
[조희룡(1789~1866) , 지본수묵, 22 x 27.6cm 서울대학교박물관] 過故人若堂-栢庵性聰(백암성총)옛 친구 무덤을 지나며無端故友漸凋零무단고우점조령옛 친구들 하나둘 사라져 가니却恨流光不暫停각한유광불잠정흐르는 세월은 잠시도 머물지 않네今日獨歸墳下路금일독귀분하로내 오늘 옛 친구의 무덤 옆을 지나가노니暮烟踈雨草靑靑모연소우초청청저녁연기 성근 빗발에 풀만 푸르네.凋零(조령) : 시들어 떨어지다.流光(유광) : 흘러가는 세월. [청대(淸代) 왕원기4(王原祁, 1642 ~ 1715) 1712年]