고전 한시 감상 3376

登高(등고 : 높은 곳에 올라) - 두보(杜甫;712-770)

※ 근현대 중국화가 황군실(黃君實)의  登高(등고 : 높은 곳에 올라) - 두보(杜甫;712-770)風急天高猿嘯哀풍급천고원소애바람은 빠르고 하늘은 높아 원숭이 휘파람 소리 애닲아渚淸沙白鳥飛廻저청사백조비회물가는 맑고 모래는 깨끗한데 새는 날아 돌아돈다無邊落木蕭蕭下무변낙목소소하끝없이 펼쳐진 낙목에선 나뭇잎 떨어지고不盡長江滾滾來부진장강곤곤내다함이 없이 흐르는 장강은 도도히 흘러간다萬里悲秋常作客만리비추상작객만 리 먼 곳 서글픈 가을에 항상 나그네 되어百年多病獨登臺백년다병독등태한평생 병 많은 몸, 홀로 누대에 오른다艱難苦恨繁霜鬢간난고한번상빈어려움과 고통에 귀밑머리 다 희어지고潦倒新停濁酒杯요도신정탁주배늙고 쇠약한 몸이라 새로이 탁주마저 끊어야한다네 ※ 황군벽(黃君璧)의

朴淵瀑布(박연폭포) - 황진이

朴淵瀑布(박연폭포) - 황진이一派長天噴壑壟일파장천분학롱한 줄기 물줄기 하늘에서 골짝에 떨어져龍湫百仭水叢叢용추백인수총총용추못 백길 되는 물줄기 용 솟음 치는구나飛泉倒瀉疑銀漢비천도사의은한날아 오른 샘물은 거꾸로 쏟아진 은하수인 듯怒瀑橫垂宛白虹노폭횡수완백홍성난 듯한 물결이 흰 무지개처럼 드리웠구나雹亂霆馳彌洞府박난정치미동부날리는 우박, 치닫는 우뢰소리 골짝에 가득 차고珠聳玉碎徹晴空주용옥쇄철청공구슬같이 치솟아 옥같이 부셔져 하늘까지 이른다遊人莫道廬山勝유인막도려산승나그네여, 여산의 폭포만 좋다고 말하지 말라須識天磨冠海東수식천마관해동이 천마산 폭포가 해동의 제일임을 알아야 하리 ※ 황군벽(黃君璧)의  (1967年作)

山行(산행) - 두목(杜牧) 당 말기 시인(803-853)

※ 근현대 중국화가 황군벽(黃君璧)의  횡폭(橫幅) (1968年作)山行(산행) - 두목(杜牧) 당 말기 시인(803-853)遠上寒山石俓斜원상한산석경사멀리 한산에 오르니 돌길이 비스듬히 끝이 없구나白雲深處有人家백운심처유인가흰 구름이 피어오르는 곳에 인가가 있어停車坐愛楓林晩정차좌애풍림만수레를 멈추고 석양에 비치는 단풍 숲을 보니霜葉紅於二月花상엽홍어이월화서리 맞은 단풍잎이 한창때 봄꽃보다 더욱 붉구나※ 황군벽(黃君璧)의  (1967年作)

山行(산행) - 석지영(石之嶸. 조선시대 시인)

※ 청대(淸代) 화가 육회(陸恢)의  扇面 (1903年作)            斜日不逢人사일불봉인해지도록 만난 사람 없는데徹雲遙寺磬철운요사경구름 뚫고 먼 절의 풍경소리 들리네山寒秋己盡산한추기진산 날씨차고 가을이미 저물어가니黃葉覆樵徑황엽복초경누런 낙엽들이 산길을 덮네 ※ 청대(淸代) 화승(畵僧) 기곡(幾谷)의

山中(산중) - 이이(李珥)

※ 청말근대 서화가 소겸중·전경당(蕭謙中·錢鏡塘)의 성선(成扇) (1930年作)山中(산중) - 이이(李珥)採藥忽迷路채약홀미로약초를 캐다가 문득 길을 잃었는데千峯秋葉裏천봉추엽리온 산이 단풍으로 물들었네.山僧汲水歸산승급수귀산승이 물을 길어 돌아가고林末茶烟起임말차연기숲 끝에서 차 달이는 연기가 피어나네.   ※ 청대(淸代) 화가 전유성(錢維城)의

江陵鏡浦臺(강릉경포대) - 안축(安軸)

江陵鏡浦臺(강릉경포대) - 안축(安軸)   雨晴秋氣滿江城우청추기만강성비 개니 가을 기운 강 언덕에 가득하고來泛扁舟放野情내범편주방야정다가오는 조각배는 한껏 소박한 정취로다.地入壺中塵不倒지입호중진불도땅은 병속에 들어 티끌도 이르지 못하고天遊鏡裏畵難成천유경리화난성하늘은 경포 속에 노니 그리기 어렵도다. 烟波白鷗時時過연파백구시시과아지랭이 물결에 흰 갈매기만 때때로 오가고沙路靑驢緩緩行사로청려완완행모랫길엔 나귀가 느릿느릿 가는구나爲報長年休疾棹위보장연휴질도늙은 사공 보고 힘든 삿대길 쉬게 하고待看孤月夜深明대간고월야심명홀로 뜬 달 바라보니 밤 더욱 밝구료.

乞菊花(걸국화) - 해원군 이건

乞菊花(걸국화) - 해원군 이건(海原君 李健. 조선시대 시인)淸秋佳節近重陽청추가절근중양가을이라 중양절이 다가오니正是陶家醉興長정시도가취흥장따는 바야흐로 술꾼이취하기 좋은 때로구나相見傲霜花滿砌상견오상화만체섬돌에 국화 가득 피거든可能分與一枝香가능분여일지향내게도 한 가지 나누어 주구려

秋盡(추진) - 두보(杜甫)

秋盡(추진) - 두보(杜甫)秋盡東行且未廻추진동행차미회가을이 다가는데 동에서 돌아가지 못하니茅齋寄在少城隈모재기재소성외초가집을 소성의 모퉁이에 붙여 두었어라.籬邊老却陶潛菊리변로각도잠국울타리 가에는 도잠의 국화가 늙었으니江上徒逢袁紹杯강상도봉원소배강위에서 다만 원소의 잔을 만났어라.雪嶺獨看西日落설령독간서일락눈 덮힌 산봉우리에 서쪽의 석양을 홀로 보니劒門猶阻北人來검문유조북인래검문엔 여전히 북녁 사람 왕래를 막는구나.不辭萬里長爲客불사만리장위객만리에 오랜 나그네 신세를 면하지 못하니懷抱何時好一開회포하시호일개마음 속 생각을 어느 때 좋게 열리오.

秋情(추정) - 두보(杜甫)

秋情(추정) - 두보(杜甫)高秋蘇肺氣고추소폐기하늘 높은 가을에 폐병에서 나으니白髮自能梳백발자능소흰 머리카락을 스스로 빗을 수 있어라.藥餌憎加減약이증가감약 복용하기를 증감하는 것을 미워하니門庭悶掃除문정민소제문 앞뜰을 고민하면서 빗자루질 한다.杖藜還客拜장려환객배명아주 지팡이 짚고 나그네 인사에 답하고愛竹遣兒書애죽견아서대를 사랑하니 아이 보내어서 글을 쓰게 한다.十月江平穩십월강평온시월에 강물이 잔잔하고 고요하면輕舟進所如경주진소여빠른 배 타고 가고 싶은 곳으로 나아가리라.